お名前 *:
Email *:
希望体験日 *:
希望時間 *:
Tel. :
 (任意)

h
i
d
e
/
s
h
o
w

l
e
f
t

l
i
s
t

Unit8 Lesson3 Language Learning

New words
生词 shēngcí new word
一样 yíyàng the same
课本 kèběn textbook
意思 yìsi meaning
yòng to use
例子 lìzi example
比如 bǐrú for instance
解释 jiěshì to explain
觉得 juéde to feel/think
语法 yǔfǎ grammar
比较 bǐjiào relatively
简单 jiǎndān simple
声调 shēngdiào tone
Dialogue
Wáng Lán: Nǐ zài zuò shénme ne?
王兰: 你在做什么呢?
  What are you doing?
Lucas: Wǒ zài xué hànyǔ ne. Duìle, yǒu ge shēngcí wǒ bú tài míngbai.
Lucas: 我在学汉语呢。对了,有个生词我不太明白。
  I'm learning Chinese. By the way, there is a new word which I'm not clear about.
Wáng Lán: Shì shénme cí?
王兰: 是什么词?
  Which word?
Lucas: "Huòzhě". Tā hé "háishì" yíyàng ma?
Lucas: “或者”。它和“还是” 一样吗?
  "Huòzhě". Is it the same with "háishì"?
Wáng Lán: Nǐde kèběn lǐ zěnme shuō?
王兰: 你的课本里怎么说?
  How does it say in your textbook?
Lucas: Kèběn lǐ shuō, tāmen de yīngwén yìsi dōu shì "or".
Lucas: 课本里说,它们的英文意思都是“or”。
  It says that both of them mean "or" in English.
Wáng Lán: Zhèyàng shuō búduì. Wèn wèntí de shíhou, wǒmen yòng "háishì", búshì wèn wèntí de shíhou, wǒmen yòng "huòzhě".
王兰: 这样说不对。问问题的时候,我们用“还是”,不是问问题的时候,我们用“或者”。
  That's not correct. When we ask questions, we use "huòzhě", while when we don't ask questions, we use "háishì".
Lucas: Nǐ kěyǐ shuō jǐge lìzi ma?
Lucas: 你可以说几个例子吗?
  Can you give some examples?
Wáng Lán: Hǎode. Bǐrú wǒ kěyǐ wèn nǐ: "Míngtiān nǐ qù Běijīng háishì qù Shànghǎi?" Rúguǒ wǒ wèn nǐ "Míngtiān xiàwǔ nǐ zuò shénme?" Nǐ kěyǐ shuō: "Wǒ qù kàn péngyou huòzhě zàijiā xuéxí."
王兰: 好的。比如我可以问你:“明天你去北京还是去上海?”如果我问你:“明天下午你做什么?”你可以说:“我去看朋友或者在家学习。”
  Okay. For instance, I can ask you: are you going to Beijing or Shanghai? If I ask: what will you do tomorrow afternoon? You can say: I will go visit my friend or study at home.
Lucas: Hǎode, wǒ míngbai le. Nǐde jiěshì hěn qīngchǔ.
Lucas: 好的,我明白了。你的解释很清楚。
  Ok, I see. Your explanation is very clear.
Wáng Lán: Nǐ juéde hànyǔ nán xué ma?
王兰: 你觉得汉语难学吗?
  Do you think Chinese language is difficult to learn?
Lucas: Yǔfǎ qíshí bǐjiào jiǎndān, dànshì shēngdiào tài nán le, háiyǒu hànzì!
Lucas: 语法其实比较简单,但是声调太难了,还有汉字!
  Actually, the grammar is easy, but the tones are too hard, and the characters too!
Sentence Pattern
Nǐ zài zuò shénme ne?
1、你在做什么呢?What are you doing?
e.g.
Wǒ zài kàn diànshì ne.
1) 我在看电视呢。
I'm watching TV.
Māma zài zuòfàn ne.
2) 妈妈在做饭呢。
Mom is cooking.
Exercise:
Nǐ zài zuò shénme ne?
你在做什么呢?
Wǒ zài kàn diànyǐng ne.
我在看电影呢。
Substitution
mǎi dōngxi chī wǔfàn xiě zuòyè
买东西 吃午饭 写作业
A hé B yíyàng
2、A和B一样A is the same as B
e.g.
Tāde chē hé wǒde chē yíyàng.
1) 他的车和我的车一样。
His car is the same as my car.
Měiguó yīngyǔ hé Yīngguó yīngyǔ bù yíyàng.
2) 美国英语和英国英语不一样。
American English is not the same as British English.
Exercise:
Answer the questions
Nǐde shǒujī hé māma de shǒujī yíyàng ma?
1) 你的手机和妈妈的手机一样吗?
Nǐde gōngzuò hé péngyou de gōngzuò yíyàng ma?
2) 你的工作和朋友的工作一样吗?
Nǐ juéde hànyǔ nánxué ma?
3、你觉得汉语难学吗?Do you think it difficult to learn Chinese?
Usage: "nán + v." means difficult to do
e.g.
Tāde chē hěn nán kāi.
1) 他的车很难开。
His car is difficult to drive.
Zhèyàng de yīfu zài Měiguó hěn nán mǎi.
2) 这样的衣服在美国很难买。
This kind of dress is difficult to buy in America.
Exercise:
Answer the Questions
Nǐ juéde hànyǔ nánxué ma?
1) 你觉得汉语难学吗?
Nǐ juéde Zhōngguócài nánzuò ma?
2) 你觉得中国菜难做吗?
Exception:
"nánchī" doesn't mean difficult to eat, but taste bad.
"hǎochī" means taste good.
e.g.
Zhège cài hěn nánchī, nàge cài hěn hǎochī.
1) 这个菜很难吃,那个菜很好吃。
Nǐ zuòde cài hǎochī ma?
2) 你做的菜好吃吗?
Exercise
讨论:Discussion
Discuss with your coach about learning Chinese and other languages.